The Man Who Can't Be Moved
The Script
[The Script, 2008]
Going back to the corner
길모퉁이로 가고 있어요
Where I first saw you
우리가 처음 만난 곳이죠
Gonna camp in my sleeping bag
침낭을 펴고 잘 생각이에요
I'm not gonna move
여기서 움직이지 않을 거거든요
Got some words on cardboard,
글자를 적어 둔 박스와
Got your picture in my hand
당신의 사진을 들고
Saying
이렇게 말할 거에요
"if you see this girl, can you tell here where I am?"
"혹시 이 소녀를 본다면 제가 여기 있다고 좀 말해주실래요?"
Some try to hand me money
몇몇은 제게 돈을 건네주려 하지만
They don't understand
그들은 이해하지 못해요
I'm not broke
난 빈털터리가 아니에요
I'm just a broken hearted man
그저 실연당한 남자일 뿐이라는 걸
I know it makes no sense
말이 안 된다는 걸 알지만
but what else can I do
그럼 내가 뭘 할 수 있을까요?
How can I move on
어떻게 떠날 수 있겠어요
when I'm still in love with you
아직도 당신을 사랑하는데
'Cause if one day you wake up find that you're missing me
그러다 어느 날 갑자기 내가 그리워지면
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
지금 그 사람은 어디서 뭘 하고 있을까 궁금해지면
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
우리가 처음 만난 여기로 당신이 찾아올 거라고 믿어요
And you'd see me waiting for you on the corner of the street
그럼, 우리가 처음 만났던 이곳에서 기다리고 있는 날 볼 수 있을 거예요
So I'm not moving
그래서 난 여기서 움직이지 않을 거예요
I'm not moving
기다리고 있을게요
Policeman says, "son, you can't stay here"
경찰관이 "여기서 이러면 안 됩니다"라고 말하네요
I said, "there's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year"
난 "하루가 가도, 한 달이 가도, 일 년이 가도 기다려야 할 사람이 있어요"라고 대답하죠
"Gotta stand my ground even if it rains or snows"
"비가 와도 눈이 와도 이 자리에 서 있어야만 해요"
If she changes her mind this is the first place she will go
"그녀가 마음을 바꾼다면 여기에 제일 먼저 와 볼 테니깐요"
'Cause if one day you wake up find that you're missing me
그러다 어느 날 갑자기 내가 그리워지면
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
지금 그 사람은 어디서 뭘 하고 있을까 궁금해지면
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
우리가 처음 만난 여기로 당신이 찾아올 거라고 믿어요
And you'd see me waiting for you on the corner of the street
그럼, 우리가 처음 만났던 이곳에서 기다리고 있는 날 볼 수 있을 거예요
So I'm not moving
그래서 난 여기서 움직이지 않을 거예요
I'm not moving
기다리고 있을게요
I'm not moving I'm not moving
가만히 당신을 기다릴 거예요
People talk about the guy who's waiting on a girl
사람들이 그녀를 기다리는 한 남자에 관해 이야기해요
There are no hole in his shoes
남자의 신발엔 구멍이 없지만
But a big hole in his world
마음속에는 커다란 구멍이 뚫려있다네
Maybe I'll get famous as the man who can't be moved
아마 난 움직이지 못하는 남자로 유명해지겠죠
Maybe you won't mean to but you'll see me on the news
어쩌다 그대가 뉴스에서 날 볼지도 몰라요
And you'll come running to the corner
그럼 곧장 여기로 달려올 거라 믿어요
'Cause you'll know it's just for you
그 이유가 당신이란 걸 알게 된다면
I'm the man who can't be moved
난 움직이지 못하는 남자예요
I'm the man who can't be moved
난 움직이지 못하는 남자예요
'Cause if one day you wake up find that you're missing me
그러다 어느 날 갑자기 내가 그리워지면
And your heart starts to wonder where on this earth I could be
지금 그 사람은 어디서 뭘 하고 있을까 궁금해지면
Thinkin' maybe you'll come back here to the place that we'd meet
우리가 처음 만난 여기로 당신이 찾아올 거라고 믿어요
And you'd see me waiting for you on the corner of the street
그럼, 우리가 처음 만났던 이곳에서 기다리고 있는 날 볼 수 있을 거예요
So I'm not moving
그래서 난 여기서 움직이지 않을 거예요
I'm not moving
가만히 기다리고 있을게요
Going back to the corner
길모퉁이로 가고 있어요
Where I first saw you
우리가 처음 만난 곳이죠
Gonna camp in my sleeping bag
침낭을 펴고 잘 생각이에요
I'm not gonna move
여기서 움직이지 않을 거거든요
노래를 좋아하는 사람들은 많습니다. 제각각 그 이유는 다르겠지만 그중 가사가 마치 본인의 경험담을 풀어놓은 것처럼 감정이입이 되는 경우가 있는데요. 포스팅한 노래 대부분이 그랬지만, 이번 노래 역시 기가 막힙니다.
어떻게 이런 노래가 2008년 발매된 곡이라니, 믿어지지 않습니다. 10년이란 시간이면 강산도 변한다는데, 노래가 전혀 시대에 뒤처지는 느낌을 주지 않아요. 오히려 그 반대입니다. 거기에 서정적인 가사는 심금을 울립니다 ㅠㅠ 띵곡으로 강추합니다!